- おとまり保育
「日食は、太陽と月が重なって、太陽が隠れてしまうんだよ」 u0026quot;Solar eclipse, the sun and the moon overlap, and I would hide the sunu0026quot; “日食,太阳和月球的重叠,我想隐藏的太阳”
- 皆既日食、ごらんになりましたか?
「日食」とは、月が太陽の前を横切る為、月によって太陽の一部または全部が隠される現象 u0026quot;Eclipseu0026quot; is to cut across the front of the sun, a phenomenon that some or all of the sun hidden by Monday “月食” ,是跨越前面的太阳,这种现象的部分或全部隐藏的太阳星期一
- 選挙コンサル開業
「束の間の、皆既日食、闇の先、 夢また夢の、保守本流」 u0026quot;Brief, total solar eclipse, where the darkness of the dream The dream, the mainstream conservative.u0026quot; “简,日全食,在黑暗的梦想的梦想,保守的主流。 ”
- 色々な事を知っておくと、損はないんだなぁ
「早生まれ」とは、1月1日から何月何日までに生まれた人達でしょう?( 4月1日 ) これは、意外と間違えやすいのでは?あ、これ言ったら間違わないか u0026quot;早生MAREu0026quot;, people born on January 1 until you do something on Monday? (April 1) This is a surprisingly easy mistake? Oh, I say this間違WANAI “早生海” ,出生的人今年1月1日在你怎么做星期一? ( 4月1日)这是一个令人惊讶的简单的错误?噢,我说,这间违WANAI
- null
「日食見えますか?」 u0026quot;Can you see the eclipse?u0026quot; “你能看到日食? ”
|