- 11月3日 撮影会・・・その?
来年の年賀状に使う写真の為にトラとの撮影会をしに行くのです(笑) I go for a photo session with the Tigers to use photos to the cards for next year (laughs) Voy para una sesión de fotos con los Tigres de utilizar las fotos para las tarjetas para el próximo año (risas)
- 年賀状
来年は身辺的にも大事な年になりそうなんで、存在感を Nde next year is also going to be an important year of affairs, the presence Nde próximo año también va a ser un año importante de los asuntos, la presencia de
- 薔薇と憂鬱
来月には年賀状の予約、 Book of the postcards in the next month, Libro de las postales en el mes siguiente,
- まだ早い?
来年の今頃、うさぎ年の年賀状で活躍してもらうからね~ This time next year, I have been active in the New Yearu0026#39;s cards from the years of rabbit ~ Esta vez el próximo año, he estado activo en las tarjetas de Año Nuevo de los años de conejo ~
- 年賀状作成イベント2009 ! !
来年の年賀状の準備は、もうお済ですか? Preparing for New Yearu0026#39;s cards for next year, what you already now? Preparación para las tarjetas de Año Nuevo para el año próximo, lo que ya ahora?
- 年賀状企画!
来年度の年賀状を、私が勝手に送りつける企画 New Yearu0026#39;s cards for next year, planning on sending my hand Tarjetas de Año Nuevo para el año próximo, la planificación en el envío de mi mano
- 最後!
来年も元日には届かないと思うけど(←)頑張って描きますので、もしよかったら気軽に応募してください!^^
cururuでの年賀状企画はこれで最後なので本当に寂しいですが
最後に僕にいい思い出をください!\(^o^)/← I think next year is to reach New Yearu0026#39;s Day (←) I draw luck, please feel free to apply if youu0026#39;d like! ^ ^ Cururu Planning New Yearu0026#39;s cards with good memories for me please the last final so now is really sad! \ (^ O ^) / ← Creo que el próximo año es llegar a un día de Año Nuevo (←) señalo a la suerte, por favor siéntase libre de aplicar si quieres! ^ ^ Tarjetas Cururú Planificación de Año Nuevo con muy buenos recuerdos para mí, por favor, la última final por lo que ahora es muy triste! \ (^ O ^) / ←
|