- 古い名刺
そうして、たった一度だけ、何かの会合で名刺交換した相手から、律儀に年賀状が来たりする Then, only once, at a meeting to exchange business cards from people you something, or dutifully come New Yearu0026#39;s cards Puis, une seule fois, lors du0026#39;une réunion pour échanger des cartes professionnelles des personnes que vous quelque chose, ou viennent consciencieusement les cartes du Nouvel An
- こんなところにも……。
そして、年賀状の枚数聞かれた年末のクソ忙しい時期に、お歳暮やら、年賀状やら… And the number heard a busy time at the end of New Yearu0026#39;s cards shit, gifts Yara, Yara New Yearu0026#39;s cards ... Et le nombre entendu une période de grande activité à la fin de la merde les cartes du Nouvel An, les cadeaux Yara, Yara cartes de Nouvel An ...
- 年賀はがきを予約!
そして昨日、また郵便物を出しに行ったら、このおばさん!また、原田さん!年賀状の予約してくださいな!と言うのです And yesterday, I went to put the mail and, this lady! In addition, Harada! Please book a New Yearu0026#39;s cards! He says Et hier, je suis allé faire entrer le courrier et, cette dame! En outre, Harada! Cartes Su0026#39;il vous plaît un livre de lu0026#39;an! Il dit
- いきなり冬!
そして12月はカレンダー・手帳の買出しと年賀状とをちゃっちゃと終わらせて、年末はプチ旅行♪なんてことを休日前にのんびり考えているのが楽しい And we will finish in December and New Yearu0026#39;s cards and tea and買出Shi the notebooku0026#39;s got a calendar year-end trip that we Petit ♪ leisurely enjoy a holiday before my God Et nous terminerons en Décembre et du Nouvel An des cartes et du thé et买出Shi le portable a une année civile-voyage de fin que nous Petit ♪ profiter tranquillement des vacances devant mon Dieu
|