- 年賀状交換と一息と嫉妬と。
こんなことばっか考えてる I think that this wheat straw Je pense que cette paille de blé
- 年賀状どうしよう。
そんなことを知る由もなく、私は怖くなって出口へ出た No way to know a thing, Iu0026#39;m afraid it took us to the exit Aucun moyen de savoir une chose, je crains que cela nous a pris à la sortie
- 【追記】御久し振りです。
そんなこんなで仲良くやってます、多分 I get along all told, maybe Je mu0026#39;entends bien tout compte fait, peut-être
|