- 謹賀新年
今年の年賀状の裏面、、つまり印刷面である The back of the postcards of the year, which means that the print side El reverso de las postales de año, lo que significa que la cara de impresión
- アンパンマンな一年
今年の僕の一年は、 I was one of this year, Yo era uno de este año,
- 2009年総括(涙のライブ編)
やはり、今年も「木村三郎」無しでは私の音楽ライフは語れません Again, this year, u0026quot;Kimura Saburouu0026quot; Life without music is my語Remasen De nuevo, este año, u0026quot;Kimura Saburouu0026quot; La vida sin música es mi语REMASEN
- 見込み違い・・・
今年は、お金使い過ぎた This year, your money too Este año, tu dinero
- 2009年。。
今年は、これで最後の更新にしたいと思います This year, I want to update the last time Este año, quiero actualizar la última vez
- よいお年を♪
今年は、「観劇」という新たな趣味が加わり、これまでとは違う This year, the u0026quot;theateru0026quot; added a new taste that is different from the past Este año, el u0026quot;teatrou0026quot;, agregó un nuevo sabor que es diferente del pasado
- 今年最後の・・・
今年の我が家は、 お受験一色 でした This yearu0026#39;s home was a solid take us Inicio de este año fue un sólido nos
- 仕事納めです
今年の郵便局の年賀状のアルバイトの応募者は、例年より Applicants for part-time post office New Yearu0026#39;s cards this year than last year Los solicitantes de Digi-las tarjetas de tiempo de la oficina de correos de Año Nuevo de este año que el año pasado
|