- 一番に言いたかった
ブログネタ:一番にあけおめって言いたいのは誰? 参加中あの人 Buroguneta: Me What you want to say to the most distant one? Join him in Buroguneta: Me Ce que vous voulez dire celui le plus éloigné? Se joindre à lui dans
- 元旦。
ブログネタ:元旦、何する?
参加中 Buroguneta: New Yearu0026#39;s Day, what should I do? In participating Buroguneta: Jour de lu0026#39;An, que dois-je faire? En participant
- 忙しい?
ブログネタ:忙しい?
参加中 Buroguneta: busy? In participating Buroguneta: occupé? En participant
- 持て余す
ブログネタ:忙しい?
参加中
本文はここから Buroguneta: busy? From participating in this text Buroguneta: occupé? De participer à ce texte
- 明日は大みそかだ(´∀`*)
ブログネタ:元旦、何する?
参加中
本文はここから Buroguneta: New Yearu0026#39;s Day, what should I do? From participating in this text Buroguneta: Jour de lu0026#39;An, que dois-je faire? De participer à ce texte
- カレーうどん
ブログネタ:大食い?少食?
参加中
本文はここから Buroguneta: gluttony?少食? From participating in this text Buroguneta: la gourmandise?少食? De participer à ce texte
- 元旦は
ブログネタ:元旦、何する? 参加中元旦はね母と毎年、近くのお不動山にお参りにいきます うちから歩いて15分くらいのとこにあるんですよだから 早いときは除夜のかねをききながらむかいます Buroguneta: New Yearu0026#39;s Day, what should I do? Every mother and being hit by New Yearu0026#39;s Day participants will walk from among us to visit a nearby不動山Youu0026#39;ve got 15, so when the early minutes of the toko Mukaimasu unwind Kaneu0026#39;s New Yearu0026#39;s Eve Buroguneta: Jour de lu0026#39;An, que dois-je faire? Chaque mère et à être touché par les participants au Jour de lu0026#39;An marcherai au milieu de nous rendre visite à un voisin动不山Tu as 15, alors quand les premières minutes de la Toko Mukaimasu détendre Kaneu0026#39;s New Yearu0026#39;s Eve
- 我が家の年の瀬
ブログネタ:年末は誰と過ごす?
参加中
おはようございますー
(・∀・)ノ Buroguneta: spend the end with? Good morning while participatingー(· ∀ ·) Bruno Buroguneta: passer la fin avec? Bonjour, tout en participantー(· ∀ ·) Bruno
|