- あらし熱。
年賀状、遅くても許してね(笑) New Yearu0026#39;s cards, I can forgive slow (laughs) Cartes de Nouvel An, je peux pardonner rit (lent)
- 旦那からの(遅い)プレゼント☆
年賀状が終わったらきっと「さ、遅くなったけど今から行こうか」って言ってくれると思ったのにそれもナシ After the New Yearu0026#39;s cards certainly u0026quot;OK, now I was not going slow,u0026quot; but it also wanted to Nil will they ask Après que les cartes du Nouvel An, certainement u0026quot;OK, maintenant que je nu0026#39;allais pas ralentir, mais elle voulait également Nil vont-ils demander
- 悩む(´・ω・`)
年賀状が/(^^)\ New Yearu0026#39;s cards are /(^^) \ Cartes de Nouvel An sont /(^^) \
- 今年ももうすぐ終わり。お世話になりました(*^。^*)
年末来てもお客さんでいるだけだし、弟なんかここで年賀状を書いたりして Itu0026#39;s just that the customers can come in the end, you can write something here New Yearu0026#39;s brother Cu0026#39;est juste que les clients peuvent venir à la fin, vous pouvez écrire quelque chose ici frère du Nouvel An
|