- ル-ルと法律
ル-ルを日本語に訳せば「 規則 」 「規則」を分解すれば 1.行為、事務手続きがそれに基づいて行われる事項、決まり 2.都道府県、地方自治体の定める条例も規則 3.交通規則、社員規則、校則、その他色々な規則がある 「 ル-ル は 法律 でもなんでもないだから破ってもよい」 こんな論法を公の記者会見で言ったノ-タリンの政治家がいた つまり都道府県、地方自治体の定める条例は法律で ない故規則違反してもいいそうです 会社の規則もしかり学校の校則もしかり そう思いますか 子供の生徒手帳には「校則は守りましょう」とも書いてある 先生も親もこれから「 それって法律に書いてるの 」と子供に 言われそうだ空恐ろしい スポ-ツの世界はル-ルを無視すれば もう スポ-ツ でなくなります 政治の世界ではル-ルを無視してもよい もう わらう しかありません?! 余談 「 1か月ルール」とは 天皇が外国の賓客と会うことを「会見」という会見の日程の 設定に関してその1か月前までに文書で正式に申請をしな ければならないという慣行が存在するこれを「1か月ルール」と 呼ぶ その理由として天皇は他の公務等も非常に多忙であり かつ健康問題も考慮して少しでも負担を減らしたいという 宮内庁の意向が反映されている 特に2004(平成16)年以降はその前年に前立腺がんの摘出手術があり負担軽減や高齢ということも考えて厳格に守ってもらいたいと徹底をしてきた経緯がある _NULL_
- 皇室の政治的利用に強く反対する
中国政府が日本側に会見を要請したのは11月下旬 The Japanese side has asked for an interview in late November that the Chinese government
- 民主党の天皇利用。
それにもかかわらず、今回は来日の約1週間前に再度の強い要請があり、会見することになった Nevertheless, this is about Japanu0026#39;s strong request again in one week ago, had to be met
-
この慣行は、多忙な陛下の日程調整や健康面に配慮し、1か月を切った会見要請は受けないよう、陛下が前立腺がんの摘出手術を受けた翌年の2004年以降、本格的に運用されてきた This practice, adjustments and health into consideration the busy schedule of His Majesty, one request a month off so as not meeting the next year, underwent surgery to remove prostate cancer since 2004, His Majesty, in full swing been operational
|