13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    Forbes

    ニュース 関連語 ビルゲイツ フォーブス
    • BP tops Forbes List of 2010 biggest corporate blunders
      Corporate reputation is a fragile thing. From oil spills to car recalls to hefty bonuses in a time of crisis. What takes years to build can indeed be ruined overnight. And Forbes has recently announced the creme de la creme. Its the list of this year's biggest corporate blunders. 2010 was a banner year for corporate blunders. BP's oil spill tops the list of disasters. The British oil giant spent years building its image as an environmentally friendly company, only for it to go up in s ... 企業の評判は壊れやすいものです

    • Forbes: China's Hu World's Most Powerful Person
      China's Hu named world's 'paramount political leader, replacing US President Obama in top spot 中国の胡主席が首位で米国大統領を交換する、世界で。。u0026#39;最も政治指導者の名前

    • Rough Economy Good to America's Super Rich
      Forbes list of the 400 wealthiest Americans says group's net worth jumped 8 percent from last year to combined $1.37 trillion 400裕福なアメリカ人は、Forbesのリストには、グループの純資産は、結合1370000000000ドル、昨年比8%増という

    • Number of China's billionaires hits record high: Forbes
      China has produced 49 more billionaires in the past year, bringing the total to 128, up from 79 last year, Forbes Asia said on Thursday. Of the 128 tycoons with a 10-figure net worth, nine are under the age of 40, 11 are women, and Shenzhen leads with 17 billionaires, followed by Beijing with 15 and Shanghai with 10. Also noteworthy is that 10 percent of the 400 richest Chinese in Forbes Asia's latest overall ranking get all or part of their fortunes from China's healthcare sec ... 中国は昨年から最大79、合計128もたらす年、過去にした億万長者を生産49以上、フォーブスアジアが明らかにした

    • China home to growing numbers of super rich
      The number of super rich on China's mainland is expected to rise 16 percent this year thanks to the booming capital and property markets. The mainland is estimated to have 383,000 individuals of high net worth this year, compared to 331,000 in 2009, according to the China Private Wealth Report 2010 released yesterday by Forbes China in association with China Construction Bank. The report defines high net worth individuals as those with at least 10 million yuan (US$1.5 million) ... 中国本土のスーパーリッチの数は活況を呈し資本と不動産市場は今年のおかげで16%上昇すると期待されている

    • Forbes Asia names Tony Fernandes Businessman of the Year
      Forbes Asia magazine on Friday named Tony Fernandes, the pioneering chief executive officer of AirAsia Group, as its 2010 Businessman of the Year. The 46-year old charismatic Malaysian, a former record company executive, took over Malaysia's then-ailing AirAsia in 2001 and relaunched it as a no-frills airline. AirAsia has now become the region largest low-cost carrier, with nearly 8,000 employees, 100 planes and 140 routes -- including 40 that no airline had served before. ... 雑誌は金曜日アジアフォーブス年執行役員として、2010年ビジネスマン、エアアジアグループ長は、先駆的なフェルナンデスという名前のトニー46歳のカリスマ、マレーシア、元のレコード会社の幹部を、2001年のその病気のエアアジアでマレーシアを引き継いだ航空会社のフリル-リニューアルをとしても- 140エアアジアは、とほぼ8,000人の従業員、100面、キャリア、今になる地域の最大の低コストルート

    • 1974 Stanley Cup Finals Game 6
      may 19 1974 philadelphia で行なわれたstanley cup finals game 6 を観た

    • India, China Climb on Forbes' Super Rich List
      US magazine says China has more billionaires than any country outside US; Mexico's billionaire Carlos Slim tops world's richest list 米国の雑誌、中国が米国以外のどの国よりも多くの億万長者ているという


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発