- だいちゃん♪
連日の真夏日にぐったりのだし屋です! It is the unconscious man out of a hot day every day! Это мужчина в бессознательном состоянии в жаркий день каждый день!
- 寝不足
超冷え込んだ次の日が真夏日とか 馬鹿じゃねーのとか思います I like the long summer days or so stupid the next day the super-cool Мне нравятся длинные летние дни или так глупо на следующий день супер-Cool
- とりあえず海の日までは
連日の真夏日にも関わらず、まだ家では一度もエアコンをつけてない Despite the hot day every day, the house is still on the air conditioner did not even once Несмотря на жаркий день каждый день, в доме по-прежнему кондиционер, даже не один раз
- 映画「劒岳 点の記」のロケ地に行ってみた
連日真夏日が続いた富山ですが、週末の日課になりつつあるウォーキング Toyama is a hot day followed day after day, walking is becoming a routine weekend Тояма является жаркий день следуют изо дня в день ходить становится обычным выходным
|