- 居場所がにゃい!
年の瀬、何が起こるかわからない・・・ふふふっ Old year, I do not know what will happen・・・Fufufu Tsu Old Year, je ne sais pas ce quu0026#39;il adviendra · · Fufufu Tsu
- 2009/12/30
年の瀬だというのに店内は超満員で、待ち行列が絶えない Despite the fact that the store is jam-packed old year, the endless queue Malgré le fait que le magasin est plein à craquer ans, la file du0026#39;attente sans fin
- 年の終りに☆
年の瀬で朝5時からの仕事をこなしています 5 in the morning in the old year from the time of doing the job 5 heures du matin dans la vieille année depuis le moment de faire le travail
- 今年最後の買い出し
年の瀬という事で、どこも買い物客で賑わい The things that the old year, crowded with shoppers everywhere Les choses que la vieille année, encombré de clients partout dans le monde
- 大晦日
年の瀬はいつも第9を聞いてます I always listen to the first nine old year Ju0026#39;écoute toujours le premier de neuf ans
- 人に任せられるようにする
年の瀬を慌ただしく過ごしておりますが、こういうときには、猫の手を借りたい気分になります We spent the old year is hectic, when such is the mood of the cats need a hand Nous avons passé la vieille année est trépidante, lorsque telle est lu0026#39;humeur des chats besoin du0026#39;une main
- いずこの家にもメリークリスマス☆
年の瀬,懐具合も唇も寒い世情でございます Old year, our state of society and cold and capacity to pay lip Old année, notre état de la société et de froid et de la capacité de payer des lèvres
- ミスチル
年の瀬は、何かと気忙しく、また無理をしがちですが
マイペースでいきましょう Old year is気忙Shiku something, letu0026#39;s at their own pace but also tends to force Old année est気忙Shiku quelque chose, nous allons à leur propre rythme, mais tend aussi à la force
- 初
年の瀬、この時期、どのメディアでも今年を振り返る企画が取り上げられています Old year, this period has been discussed in the media planning and reflect on what this year Old année, cette période a été discuté dans la planification des médias et de réfléchir à ce que cette année
- 年の瀬
帰省ラッシュのニュースを見ながら年の瀬を感じるのでした I feel the old year homecoming rush while watching the news Je sens la ruée vers lu0026#39;Old Year retour tout en regardant les nouvelles
- お歳暮御礼
年の瀬を迎えてなにかとお忙しいなか、まことに結構なお歳暮をお送り
くださいまして、まことにありがとうございました Busy among the old year and welcomed something, send gifts you very fine indeed, thank you indeed Busy parmi les ans, et su0026#39;est félicité de quelque chose, vous envoyer des cadeaux très beaux, je vous remercie en effet
- 年の瀬に刈田が芽を出す春陽気photo五・七・五「調」
年の瀬に刈田が芽を出す春陽気 Chunyang feel the old year sprout Karita Chunyang sentent la vieille année germer Karita
- ☆help
年の瀬の引っ越しは尚。寂しい気持ちにもなりますが新たなスタートでもあります Takashi has moved the old year. There is also a new start to feel lonely Takashi a déplacé les ans. Il ya aussi un nouveau départ à se sentir seuls
- そろそろリースを
年の瀬ってことで、お年玉の準備をしないとね What is that old year, I is not ready for lottery numbers Quu0026#39;est-ce que cette année-vieux, je nu0026#39;est pas prêt pour les numéros de loterie
|