- 年の瀬か、早いわねぇ、人生・・・ってまだそんなに生きてないじゃん(ぇ
とりあえず、その話は置いときましょう Now, the story is put Tokimashou Nun ist die Geschichte gebracht Tokimashou
- 歯科矯正♪
とりあえず、型を取り直して…作り直しです Now, to discourage the type of a rebuild ... Nun, zu entmutigen den Typ einer neu ...
- 仕事納め
とりあえず、昨日は仕事納め Now, yesterday paid work Nun, gestern bezahlte Arbeit
- 今年も
とりあえずファイナルファンタジー13は、11章からが本番でそれまでは茶番だということがわかりました ÅÙ Toriaezu Ì § Ì § ² Ý ¼ À ° Þ 13 is from Chapter 11 until it is found that the production of a farce ÅÜ Toriaezu Ì Ì § § ² Ý ° Þ ¼ À 13 aus Kapitel 11 bis festgestellt wird, dass die Produktion von einer Farce
- 餌台設置
とりあえずまずはヒマワリの種を置いて、賑やかなカラ類を誘致することから始まります Sunflower seeds first place now, begins to attract the kind of lively color Sonnenblumenkerne erster Linie jetzt beginnt, die Art von lebhafter Farbe zu gewinnen
- 不調
とりあえず、腰と腰骨の上に湿布貼って寝よ Now, put a poultice on寝Yo the waist and hip Nun legte ein Pflaster auf寝Yo der Taille und Hüfte
- 年の瀬ですが、何か?
とりあえず、窓とサッシを手始めにやり始めてみたんだけど、
まだ後3箇所残ってる Now, but Iu0026#39;m beginning to start to do the sash windows and after I still have three spots left Nun, aber ich fange an zu beginnen, die Schiebefenster tun, und nachdem ich noch drei Plätze verlassen haben
- さっむい
とりあえず、オーケー…なのかなぁ Now, what is okay ... Naa Nun, was ist okay ... Naa
- 最終戦
とりあえず、今年の最終戦を表彰という形で締めくくれました〜 Now,締Mekukuremashita in the form of the final award of the year ~ Nun缔Mekukuremashita in Form der endgültigen Vergabe des Jahr ~
- 金ちゃん・・・
とりあえず痒みは治まってきました・・・・・心配かけてスミマセン Concern over the itching has Toriaezu治Matsu ½ Ð ¾ Ï Ý Besorgnis über das Jucken hat Toriaezu治Matsu ½ Ð ¾ I y
|