- 穏やかな年の瀬
今年の年末は粛々と家の掃除 At the end of this year and cleaning the house without making a fuss À la fin de cette année et le nettoyage de la maison sans faire de bruit
- 2009年を振り返って
今年の特徴としては自分用の大物は我慢したつもりです(これでも) As for his big feature this year is going to the patient (in this) Quant à sa fonction de cette année est en cours pour le patient (en lu0026#39;)
- 2009年12月28日 今、一人で会社にいます。
今年は慌しい一年であった This year was a busy year Cette année a été une année bien remplie
- リリンの指輪は1/27まで!+ニューイヤーパーティー
今年は27日のフリマがラストかな Last year 27 of the Goods or the date Lu0026#39;an dernier, 27 des biens ou la date
- 年の瀬進行
今年は例年ほど忘年会の予定は無いのですが、それでも結構あります This year is expected of parties in there as usual, are still quite Cette année, on attend de partis là-bas comme du0026#39;habitude, sont encore assez
|