- きぶん
今年は(も?)年の瀬は忙しく、あまりクリスマスという気分ではない Year (even?) Is a busy old year, so Ï ½ ½ ¸ Ø it is not in the mood 一年(甚至?)是一个繁忙的旧的一年,所以我睫隔,是没有心情
- よいお年を。
今年も、最後の一日 This year, the last day 今年的最后一天
- 競馬日記。
今年も後2週になり、早くも年の瀬を感じ始めてます And two weeks later this year, I began to feel the old year as early 两个星期后和今年,我开始觉得自己的旧岁,早
- 年末の石垣島
今年も、あっという間にもう年の瀬、月の半分というところ This year, old year more quickly, and half of the month 今年,老一年多快,每月一半
- 光のページェント
今年も開催されました冬の風物詩…『仙台 光のページェント』ここ数年、毎年見ているけど…今年も見に行きたいし、歩きたいページェントとが始まると…やっと、年の瀬を感じます今年もあと少しだなぁ… Sight in the winter this year was held 』...『 Sendai pageant of light years, I have seen and want to go see every year ... this year, the pageant begins to walk ... and finally this year I feel the old year a little later ... Naa 在今年举行的』...『仙台光年盛会的冬季景观,我看到,想要去看看每年...今年以来,选美开始走...终于,今年我觉得旧的一年过了一会儿...纳阿
|