- びっくり…
とうとう今年も残すところ明日、明後日までとなりました At last year now on tomorrow, and now the day after tomorrow En año pasado, ahora en el mañana, y ahora el día después de mañana
- 年の瀬という実感がない。
ところで、今年も残すところあと3日なのだけれども、ぜんぜん年の瀬という実感がないのだ By the way, after just a year even though itu0026#39;s a three day old year and thereu0026#39;s no sense of a fat Por cierto, después de sólo un año, aunque es de tres días año de edad y no hay sentido de una grasa
- もうすぐですよ。
ところで皆さん、もうすぐ待ちに待ったあの方々のライヴが行なわれますよ Your way, awaited those who made that soon we will live it Su camino, esperaban los que hicieron que muy pronto vamos a vivirlo
- 年の瀬・年越しそば・新年
ところで今年も残り14日となりました、皆さん遣り残した事はありませんか~ By the way 14 more days left this year, left遣Ri things you do not -- Por cierto más de 14 días para que termine este año, a la izquierda遣cosas Ri no --
|