- 仕事納め
今日は朝から、 中島みゆき の大吟醸のcdを聴いていました Today morning, the Daiginjo was listening to the cd Miyuki Nakajima Сегодня утром, Дайгиндзе слушал компакт Миюки Накадзима
- 年越しそば、今年食べますか?
さあ、いよいよ今日が仕事納めです!^^
今年は不況の影響で辛い年になりました Well, today I finally paid work! ^ ^ This year are now due to years of painful recession Что ж, сегодня я наконец оплачиваемую работу! ^ ^ В этом году в настоящее время в результате долгих лет болезненной рецессии
- ホリデー発熱
アロハ!
皆さん、お元気ですか?
日本ではそろそろ仕事納めの方も多いのでしょうか Aloha! Ladies and gentlemen, how are you? In Japan, many of you whatu0026#39;s time in paid work Алоха! Дамы и господа, как вы? В Японии, многие из вас, что время на оплачиваемой работе
- やはりきましたよぉ
世の中は「仕事納め」 World is u0026quot;paid worku0026quot; Мир является u0026quot;оплачиваемую работуu0026quot;
- 仕事納め。
今日で今年のお仕事がおしまいです Thatu0026#39;s it for this year to work today Именно она в этом году на работу сегодня
- 2009年仕事納め
今日で今年も仕事納め Today paid work this year Сегодня оплачиваемую работу в этом году
- 仕事納め。
今年は例年より早めの仕事納め Paid work earlier than usual this year Уставный работу раньше, чем обычно, в этом году
- 一足お先に、仕事納め
ほんとは28日が今年の仕事納めなんだけど、母の病状のこともあるので、28日は年休を取って明日実家に帰ることにしました Really is that I paid 28 working days this year, so sometimes the motheru0026#39;s medical condition, 28 decided to go home tomorrow to take a vacation Действительно, что я заплатила 28 рабочих дней в этом году, так что иногда состояние здоровья матери, 28 решили вернуться домой завтра, чтобы взять отпуск
- 仕事納めでした
世間はクリスマスモードですが・・・
今日で仕事納めでした Paid job in the world today was Christmas mode Оплачиваемую работу сегодня в мире было Рождество режиме
- 今週で最後!
さて、2009年の仕事は今週で最後です! Well, 2009 is the last year working this week! Ну, 2009 год является последним годом эта рабочая неделя!
|