- 邪馬台国物語③
それを見て周りの人は亡くなった後も大国主を偲び、
髪の毛をしめ縄に、櫛を鳥居として形を残していきました People around to see it recalls the major powers after he died, the noose hair, went to leave the comb-shaped as Torii Menschen rund um zu sehen, es erinnert an die Großmächte nach seinem Tod, die Schlinge Haar, ging an den Kamm lassen-wie Torii Form
- 住民台帳(200)
また、同じしめ縄のような形で、島の1軒1軒の地図が、表現されていたという Also, shaped like a noose in the same one that houses one of the island map of the houses that had been expressed Auch, wie eine Schlinge in der gleichen Form ein, dass eines der Häuser der Insel Karte der Häuser, die zum Ausdruck gekommen war
- ナチュキチ 秋のフェルトオーナメント
まだまだだけどクリスマスリースにしめ縄と今年もきちんと
飾りましょう~! 飾Rimashou decent Christmas this year lease with the noose - but still! 饰Rimashou menschenwürdige Weihnachten in diesem Jahr Mietvertrag mit der Schlinge - aber immerhin!
|