- 1☆4
おみくじゎ卍と一緒で「小吉」でした The swastika with fortune Wa u0026quot;小吉u0026quot; was
- 初詣と柳ヶ瀬散策。
おみくじを引いたところ、「吉」でしたっ I pulled a fortune, u0026quot;Gilu0026quot; Tatsu Deshi
- It's a work start today. ☆
おみくじを引いたら、吉とかではなく、‘平’
‘何事も急ぐ事なく、静かなれば吉を得ると知るべし’
なるほど、急がば回れの心境のようです 引Itara a fortune, or not Gil, u0026#39;flatu0026#39; u0026#39;hurry things without spectacles, and get good fortune if知Rubeshi quietu0026#39; Well, I like the feeling of the haste, less speed
- ご利益あるかな・・・。
おみくじを引く娘の横でぼんやり足元を見ていると
「福神御像」が落ちているではありませんか
神様を見捨てるわけにはいきません!!
拾ってみると小さな恵比寿さまと大黒天さま When I see her feet next to draw a vague fortune u0026quot;Fukujin your imageu0026quot; in the fall is that God does not abandon what I am having no! ! Daikoku and Ebisu our heaven and our children try to pick up
- 2010年もよろしくお願いします
おみくじを引いたらお嬢は吉、おと~さんとおか~さんは大吉 Miss you a fortune in引Itara Gil, and placed Mr. Oto ~ ~ added Daikichi
- 仕事はじめ
おみくじもない、小さい神社です Nor fortune, is a small shrine
|