今夜は満月・・・ ちょっと寒かったですけどねIt is cold, but littleIl est froid, mais peu
5/29@東陽町KEL、ありがとうございました。 ちょっとビックリでした(笑) おしまいWas a little surprised (laughs) Thatu0026#39;s allÉtait un des petits rires (surpris) Cu0026#39;est tout
ホゲホゲGW ちょっとしたお祭り騒ぎですIt is a bit of revelryCu0026#39;est un peu de la fête
鮮やかなフルーツ「ハンダのびっくりプレゼント」 ちょっとサボっている間にどんどん季節がめぐり、とうとう今日で11月も最終日になってしまいましたWhile more and more over the season a little goof, and today I finally turned 11 and the last day MonAlors que de plus en plus au cours de la saison un peu gaffe, et aujourdu0026#39;hui je me suis finalement tourné 11 et le dernier jour lun.
(埼玉県)読売新聞クルマ取材班『自動車産業は生き残れるか』 ちょっとした小旅行気分です! 里親さんご夫婦に大歓迎で迎えられたアメショちゃんI felt a little excursion! Amesho Chan was greeted by a welcome to the married coupleu0026#39;s foster parentsJu0026#39;ai senti une petite excursion! Amesho Chan a été accueilli par un accueil aux parents de favoriser le couple marié
「埼玉県」熊谷名物雪くま!の、菓子処さわたさん。 ちょっとした小旅行気分です! 里親さんご夫婦に大歓迎で迎えられたアメショちゃんI felt a little excursion! Amesho Chan was greeted by a welcome to the married coupleu0026#39;s foster parentsJu0026#39;ai senti une petite excursion! Amesho Chan a été accueilli par un accueil aux parents de favoriser le couple marié
スタッフ運営課 A.Y ちょっとした避暑地ですIt is a small summer resortIl su0026#39;agit du0026#39;une petite station estivale
それぞれの朝 ちょっと寝たら学校に行きますGo to school I go to bed a littleAller à lu0026#39;école je vais me coucher un peu