- 初恋の人からの手紙
そういえばナナにとって初恋の相手がおれだったのかな?最初のころのナナは、なんだかプライドだけは高いわりに、緊張気味だったような気がします We had a person whou0026#39;s first love for my Nana that you mention it? At first Nana, Wari only pride is somewhat high, so I think I was a little nervous Tuvimos una persona que es el primer amor de mi Nana que lo dices? Nana En primer lugar, el orgullo Wari sólo es un poco alto, así que creo que estaba un poco nervioso
- バーベキューってなんだろうね。
そういや、バーベキューシーンで言えば
「ワイルドスピード」の悪仲間がランチにやってるシーンがあった Souiya, speaking barbecue scene, u0026quot;Fast and the Furiousu0026quot; was doing the scene bad friend for lunch Souiya, hablando escena barbacoa, u0026quot;Rápido y Furiosou0026quot; estaba haciendo la escena mal amigo para el almuerzo
- 北海道初日1・2部・・うる覚えレポ(になってません)
そういえば、たっちゃんのマジックなんだっけ?怖いくらいに思い出せない By the way, what was the magic of tea I Tatsu? I can not remember the awe - Por cierto, ¿cuál era la magia de té que me Tatsu? No recuerdo el asombro --
- 土曜。
そういえば仲間がなんか言ってたねぇ Hey did you say something that you mention it to friends Hey has dicho algo que lo dices a tus amigos
|