観光気分 昨日の午後にはもう山形に帰って来ましたが、山形もすっかり人が増えてきてる…Yesterday afternoon I came back to the other angle, I have even more people out Yamagata ...Ayer por la tarde regresé al otro ángulo, tengo aún más la gente ... Yamagata
親孝行の勘違い お盆休みは帰省ラッシュが当たり前Obon holiday rush is the natural homeObon vacaciones prisa es el hogar natural
暑いですね。 お盆の帰省ラッシュが始まり昨日こちら大垣に来て正解でしたOgaki was smart to come here yesterday to start the tray back homeOgaki fue inteligente para venir aquí ayer para iniciar la bandeja de vuelta a casa
お盆競馬突入! お盆の帰省ラッシュが始まってますねぇHey I started to rush home for ObonHey Yo empecé a prisa a casa para Obon
5月4日日記 おーゴールデンウィーク終わる この時期になると帰省ラッシュのニュース必ずやるけど あれを見てどうするんだろ「遠出した人は大変だなぁ」って思ったらいいのか I do not see any news before I go back home and end up at this time GORUDENUIKU u0026quot;I who was a great outing,u0026quot; I should do itNo veo las noticias antes de volver a casa y terminan en este momento GORUDENUIKU u0026quot;Yo que era un gran excursiónu0026quot;, debo hacerlo