- ブログもしばしの夏休み
世間の帰省ラッシュと同期した夏休みなので混雑等も気になるけれど、のんびりゆっくり、羽を伸ばして参ります~♪ I also worry that the summer was so busy back home in sync with the world, slowly relaxed, will stretch its wings ~ ♪ Ju0026#39;ai aussi peur que lu0026#39;été a été très occupé à la maison en harmonie avec le monde, peu à peu détendue, su0026#39;étendra ses ailes ~ ♪
- 遼介さんのGW。
世間では帰省ラッシュだとか? ・・・なるほど People rush home or that? Well People précipiter la maison ou cela? Bien
- 完全休養日
世の中は大型連休の帰省ラッシュかも知れないけど、私は昭和の日の4月29日も倉敷まで研修会に行っていたし、5月3日は丸一日レセプト(医療事務)をしていたし、4.5.6日だけが休みなのです Maybe the world will rush home, but the holiday season, I was on Monday 29 of 1929 was to go to the Kurashiki-day workshop, May 3 The day-long medical prescription (medical office) and that, 4.5.6 is the only day off Peut-être que le monde va précipiter la maison, mais la saison des fêtes, ju0026#39;ai été le lundi 29 de 1929 a été pour aller à la Kurashiki-journée du0026#39;atelier, Mai 3 La journée de la prescription médicale (cabinet médical), et que, 4.5.6 est le seul jour de congé
|