- ルゥーメンプリアオ
「食前又は食間に」と言われてもなあ u0026quot;Between meals or before mealsu0026quot; She also is said “两餐之间或饭前”她还表示,
- ワタシのカラオケ事情
しかし、改めて思うことがあるけど、地元に比べて「カラオケに恵まれている」ということです However, I have to think again, compared to the local u0026quot;Karaoke is blessed withu0026quot; means that 不过,我要重新思考,而当地的“卡拉OK与”指幸运,
|