元旦は ブログネタ:元旦、何する? 参加中元旦はね母と毎年、近くのお不動山にお参りにいきます うちから歩いて15分くらいのとこにあるんですよだから 早いときは除夜のかねをききながらむかいますBuroguneta: New Yearu0026#39;s Day, what should I do? Every mother and being hit by New Yearu0026#39;s Day participants will walk from among us to visit a nearby不動山Youu0026#39;ve got 15, so when the early minutes of the toko Mukaimasu unwind Kaneu0026#39;s New Yearu0026#39;s EveBuroguneta: New Yearu0026#39;s Day, was soll ich tun? Jede Mutter und durch Neujahrstag Teilnehmer treffen wird bei uns zu Fuß von einem nahe gelegenen不动zu besuchen山Du hast 15 bekommen, so, wenn die ersten Minuten des toko Mukaimasu entspannen Kaneu0026#39;s New Yearu0026#39;s Eve
がんばぱぱ流行語大賞!! ブログネタ:あなたの流行語大賞は?
参加中
本文はここからBuroguneta: Your wordsmiths? From participating in this textBuroguneta: Ihre Wortschmiede? Von der Teilnahme an diesem Text
年末年始、楽しみな番組 ブログネタ:年末年始、楽しみな番組
参加中Buroguneta: New Year, while attending a fun showBuroguneta: Neujahr, während des Besuchs eines Spaß zeigen
我が家の年の瀬 ブログネタ:年末は誰と過ごす?
参加中
おはようございますー
(・∀・)ノBuroguneta: spend the end with? Good morning while participatingー(· ∀ ·) BrunoBuroguneta: Verbringen Sie das Ende mit? Guten Morgen während der Teilnahmeー(· ∀ ·) Bruno
気持ちだけが・・・ ブログネタ:忙しい?
参加中
本文はここからBuroguneta: busy? From participating in this textBuroguneta: beschäftigt? Von der Teilnahme an diesem Text
ブログネタ。 ブログネタ:年末は誰と過ごす?
参加中
本文はここからBuroguneta: spend the end with? From participating in this textBuroguneta: Verbringen Sie das Ende mit? Von der Teilnahme an diesem Text
冬といえば 降りしきる記憶の中の その中の景色 ブログネタ:冬と言えば?
参加中
冬といえば、一面の銀世界ですBuroguneta: Speaking of winter? Speaking during the winter and participation is silvery landscapeBuroguneta: Apropos Winter? Sprechen während des Winters und die Teilnahme ist silbrig Landschaft