- Ravalomanana: Madagascar Aviation Official Blocks Return Home
Madagascar's exiled president says his country's aviation authority blocked his return from South Africa マダガスカルの追放された大統領は、同国の航空当局は、南アフリカからの帰国をブロックされている
- Former Madagascar President Calls for AU to Help Lift Restrictions
Marc Ravalomanana wants the AU to pressure the transitional government of Andry Rajoelina to allow him to return home マークラヴァルマナナ彼が帰国できるようにAndry Rajoelinaの暫定政府に圧力をかけるのAUを望んでいる
- Madagascan Soldier Says Dissident Officers Surrendered
Soldier says coup plotters gave themselves up Saturday at base near capital, Antananarivo 兵士がクーデタープロッタでは、首都アンタナナリボ付近基地で土曜日自体をあきらめている
- Madagascar’s Former President Says He Will Return
Marc Ravalomanana made remarks in South Africa where he has been in exile for past two years but he faces arrest on arrival マークラヴァルマナナ彼は過去2年間亡命されているが、彼は到着時に逮捕さに直面している南アフリカでの発言をして
- Madagascar must wake up to climate change - and not just at election time | Stéphane Ramananarivo
Politicians on Madagascar only pretend to care about climate change – and the people are too busy just surviving to careThe lack of effective information and active citizen engagement are among the reasons why the impact of climate change has been felt so strongly in Madagascar. There has been a flagrant degradation of all natural resources, and the Malagasy state continues to ignores the issue, only to pretend to engage with environmental politics at election time. If we don't act, the future of this country will be sealed within a few years.Today, all of humanity is influenced by environmental changes, which are as much social as economic and political.Poverty, illiteracy, vulnerability, famine, chronic disease, shifting cultivation, pollution, waste, lack of water, lack of hygiene: all are words attached to Malagasy society, from the city to the countryside. The living conditions of many people do not allow them to dwell for very long on the large questions, such as climate change. Since daily survival is first and foremost in the minds of the majority of our citizens, climate change is the least of their worries.Everyone prepares his meals with charcoal, buys environmentally unfriendly imported products (which are inexpensive but of poor quality), throws his rubbish in a corner, chops wood to make furniture. It's a way of life in Madagascar and also in other developing countries.Climate change, sustainable development, greenhouse gas emissions, deforestation and environmental impacts are the expressions which often come up in the press, on television, at conferences, and from the mouths of specialists. But for the majority among us, these remain abstract, academic notions, too academic, too scientific to fully understand.There is another dimension to the discussion マダガスカルの政治家は、気候変動を気にするふりをする - そして人々が効果的な情報、アクティブな市民の関与の欠如をcareTheに存。忙しすぎる、気候変動の影響が非常に強く、マダガスカルで感じている理由の中
|