- (16)武田の娘
上杉家から去ろうと考えていた兼続は 滅相もないこと、と固辞しますが、 景勝は越後を守り抜くことの大切さを説きます 去ROU continue and that was that the house is not UESUGI滅相, then turn down and the scenic説KIMASU to defend the importance of Echigo 去ROU y que era que la casa no es UESUGI灭相, y luego gire a la pintoresca说KIMASU para defender la importancia de Echigo
- 兜に愛
上杉景勝 に一生仕える人生 UESUGI beautiful life to serve life UESUGI hermosa vida para servir a la vida
- (18)義の戦士たち
上杉景勝は魚津城を助けようと出陣する決意を固めますが、 直江兼続が必死に止め、景勝も踏みとどまります Focus on the scenic UESUGI is determined to help the Uodu Zyou take to the field, desperate to be parked and Naoe, a scenic踏MITODOMARIMASU Centrarse en la pintoresca UESUGI está decidida a ayudar a los Uodu Zyou tomar sobre el terreno, están desesperados por estar estacionados y Naoe, un pintoresco踏MITODOMARIMASU
- 江州侍列伝(其の九 ~酒と女と戦と失業~)
上杉景勝(会津 120 万石) Scenic UESUGI (AIZU 120 grain) UESUGI escénica (AIZU grano 120)
|