- 【雑談】「この人に話を聞きたい」のカメラマンさん
「この人に話を聞きたい」で、いつも撮ってもらっている 平賀正明さん が都合がつかなかったので、前回の 西崎義展さん 、今回の 池。隆史監督 は、平賀さんのスタジオにいる永塚眞也さんという方に撮ってもらいました u0026quot;Want to hear this man talku0026quot;, and could not be so convenient that Mr. Hiraga Masaaki always got to take, says Yoshinobu Nishizaki the last of this pond. Takashi is directed and students from those that take the studio says thatu0026#39;s Nagatsuka Makoto Shinya Hiraga u0026quot;Willst du hören, diesen Mann zu sprechenu0026quot;, und konnte nicht so praktisch, dass Herr Hiraga Masaaki hat immer zu nehmen, sagt Yoshinobu Nishizaki die letzte in dieser Teich. Takashi gerichtet ist und Studenten von denen, die im Studio sagt, das ist Nagatsuka Makoto Shinya Hiraga
- 年賀状の作成
「初春」「賀正」とかいった文字の部分が上手く掘れなくて、 u0026quot;Early springu0026quot; u0026quot;賀正u0026quot; portion of the letter that went well or掘Renaku, u0026quot;Vorfrühlingu0026quot;贺正u0026quot;Teil des Schreibens, das gut oder掘Renaku ging,
- 和風・扇 年賀状♪
賀正とかの方がいいかなぁ; スペースが・・・スペース考えてなかったよorz Naa I prefer the or賀正; I did not think space space orz Naa Ich bevorzuge die oder贺正, ich glaube nicht, space space orz
|