13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2243 )     飲食 ( 1329 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 708 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    マニフェスト

    政治 国際 関連語 郵政 民主党 政権交代 衆院選 麻生首相 政権公約
    • ネット環境と衆議院選挙準備
      政権交代は政治に必須だが、寄り合い所帯でないきちんとした政策集団が必要だ
      Regime change is essential in politics, they need a policy group is not properly patched-together zones where
      Cambio de régimen es esencial en la política, que necesitan un grupo de política no está bien parcheado-zonas en las que junto

    • 高知1区立候補予定者公開討論会
      政権交代をなんとしてもやらないといけないと思いました
      I have to do whatever it takes for regime change
      Tengo que hacer lo que sea necesario para el cambio de régimen

    • 増税は増税。でも自公増税案とは違う。
      政権交代が現実味を増す中で「バラマキ一辺倒ではなく、現実的で率直な説明が必要」( 政調 関係者)と判断した
      Become a real possibility in the change of government u0026quot;rather than BARAMAKI oriented, frankly requires a realistic descriptionu0026quot; (Policy officials) decided that
      Convertirse en una posibilidad real en el cambio de gobierno u0026quot;en lugar de orientada BARAMAKI, francamente requiere una descripción realistau0026quot; (política de los funcionarios) decidió que

    • 民主党 都合悪きは ひた隠し
      政権交代が現実味を増す中で「バラマキ一辺倒ではなく、現実的で率直な説明が必要」(政調関係者)と判断した
      Become a real possibility in the change of government u0026quot;rather than BARAMAKI oriented, frankly requires a realistic descriptionu0026quot; (Policy officials) decided that
      Convertirse en una posibilidad real en el cambio de gobierno u0026quot;en lugar de orientada BARAMAKI, francamente requiere una descripción realistau0026quot; (política de los funcionarios) decidió que

    • 都議選…自民党敗北・真の敗因はこれだ!
      政権交代も必至の状況ですが、自民党が都議選 に敗北した背景などを、わたし流に指摘したいと思います
      The situation is bound to change of government, and metropolitan assembly members of the LDPu0026#39;s defeat in the election, I would like to point out to me flow
      La situación se ve obligada a cambiar de gobierno, y miembros de la asamblea metropolitana de la LDP de la derrota en las elecciones, me gustaría señalar que me ha flujo

    • 遅すぎた小沢一郎代表の辞任
      政権交代しないと日本は駄目になるからです
      Japan is not regime change will not
      Japón no es un cambio de régimen no

    • 鳩山(弟)演説会
      政権交代という言葉自体は少なかったモノの、政権批判や民主党が政権を取った場合云々という一通りの事は言われたと思います
      The term regime change little things,云When the Democrats took the reins of government and regime critics as one of the things I was told
      El término cambio de régimen pequeñas cosas, los demócratas云Cuando tomó las riendas del gobierno y régimen de los críticos como una de las cosas que me dijeron


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発