- ブレたと言われてまたブレた民主党
国民は何を信じたらいいのだ I hope people信JITARA? Espero que la gente信JITARA?
- ★「国民を愚弄する『自民党マニフェスト』ー自民党の終焉」★
国民がメディアを監視して、公正な選挙を実施しなければならない Monitor the media and the public, shall conduct a fair election Monitor de los medios de comunicación y el público, llevará a cabo una elección justa
- マニフェスト
国民が選んだ首相とそれが選んだ内閣を、国民が選んだ国会議員が監督する Chosen by the prime minister and cabinet chosen by the public, lawmakers chose to coach the national Elegido por el Primer Ministro y el Gabinete elegido por el público, los legisladores optaron por el entrenador nacional
- ぶれたとか、ぶれないとか・・どーでもよくないかい!?
国民にとって美味しい話もあるけど、それって増税ありき、って感じがするし I have a delicious story for the people, it is common to raise taxes, and you feel it Tengo una deliciosa historia para el pueblo, que es común a aumentar los impuestos, y usted siente que
- 都議選とか選挙とか
国民も民度を上げて欲しい I want to raise the cultural level of people and people Quiero elevar el nivel cultural de las personas y las personas
- 民主主義に権力者は不要
国会議員は、国民の声を代弁するだけです Lawmakers have to do is speak for the people Los legisladores tenemos que hacer es hablar para la gente
- 自民はわざとマニフェストを遅らせている?
国民の生活を犠牲にして、企業の存続・繁栄を図るというのは本末転倒である At the expense of the lives of the people, promote the prosperity of the companyu0026#39;s survival is a tail wagging the dog A expensas de las vidas de las personas, promover la prosperidad de la supervivencia de la empresa es una cola mueve al perro
- ドナーカードは要らなくなるの?
国民は、その情報を基に、臓器提供を自己責任で判断すべきです People, based on the self-responsibility should be judged on organ donation 人的基础上,自我责任应判断器官捐赠
- 党首討論よりも、国民の声を政府に伝えるべき
国民の生活が第一というのは、昔から共産党が主張していた内容です The first life of the people is what he claims is from the old Communist Party La primera vida de la población es lo que afirma es del antiguo Partido Comunista
|