- われわれは政治に何を求めていくのかを、よく考えよう
「○○ちゃん、走れー!」という声がとぶ u0026quot;○ ○ her, - running!u0026quot; Voices of spring u0026quot;○ ○ elle, - marche!u0026quot; Voix du printemps
- 『わたしがこうして祈りを捧げるのはけっしておごりからではありません。なぜかと言えば、このわたしこそだれよりも汚れた身なのですから……』
「○○を愛しております(○○はそこの街の名前)、そして世田谷を愛しております、そして東京をあいしております!○○のため、そして世田谷のため、東京のために働いて参ります」 u0026quot;○ ○ We love (○ ○ the name of a town there), and we love Setagaya, Tokyo, and a sad story! ○ ○ for, because in Setagaya, Tokyo working for will u0026quot; u0026quot;Nous aimons ○ ○ (○ ○ le nom du0026#39;une ville de là), et nous aimons Setagaya, Tokyo, et une histoire triste! ○ ○, parce que dans Setagaya, Tokyo de travail pour volonté u0026quot;
- 新宿酒場 ロン 7・24
「あの1議席が、はずれただけね」 u0026quot;I have a seat, but just off.u0026quot; «Ju0026#39;ai un siège, mais juste à côté.u0026quot;
- 「いやいやいや!」と「うぁうぁうぁうぁ!」 7/11
「いやいやいやいや!」は発信地は 松ちゃんで間違いないでしょう u0026quot;No IYAIYA No!u0026quot; The source will no doubt in her pine u0026quot;Pas de IYAIYA Non!u0026quot; La source sera sans aucun doute dans son pin
- 「○○はしません」と言ってくれれば
「○○はしません」と言ってくれれば u0026quot;○ ○ is notu0026quot; I wish to say u0026quot;○ ○ nu0026#39;est pas« je tiens à dire
|