報道の優先順位を考えてもらいたい それにしても彼女は惜しいことをしたものだShe was even so it is almostElle a été de même il est presque
またもや〜 それにしても、マスクが品切れ率高かったよーAnyway, I was out of stock rate of the maskQuoi quu0026#39;il en soit, ju0026#39;ai été en rupture de stock taux du masque
ハードロックカフェ横浜開港150周年ピンバッジ VOL.14 それにしても、、新型インフルエンザがいよいよ本格的に日本で暴れだしそうだBut, Japanu0026#39;s暴REDASHI in a serious battle avian fluMais, du Japon暴REDASHI dans un combat sérieux de grippe aviaire
新型インフルエンザ それにしても、新型インフルエンザは夏でもインフルエンザにかかるという点で 本当に新型インフルエンザだと思いますねBut avian flu is avian flu I think that really catch the flu in the summerMais la grippe aviaire est la grippe aviaire, je crois que des captures de la grippe au cours de lu0026#39;été
あぁーもうッ! それにしても、いわゆる新型インフルエンザHowever, the so-called avian fluToutefois, ce quu0026#39;on appelle la grippe aviaire