- 報道の優先順位を考えてもらいたい
それにしても彼女は惜しいことをしたものだ She was even so it is almost Elle a été de même il est presque
- またもや〜
それにしても、マスクが品切れ率高かったよー Anyway, I was out of stock rate of the mask Quoi quu0026#39;il en soit, ju0026#39;ai été en rupture de stock taux du masque
- ハードロックカフェ横浜開港150周年ピンバッジ VOL.14
それにしても、、新型インフルエンザがいよいよ本格的に日本で暴れだしそうだ But, Japanu0026#39;s暴REDASHI in a serious battle avian flu Mais, du Japon暴REDASHI dans un combat sérieux de grippe aviaire
- 新型インフルエンザ
それにしても、新型インフルエンザは夏でもインフルエンザにかかるという点で 本当に新型インフルエンザだと思いますね But avian flu is avian flu I think that really catch the flu in the summer Mais la grippe aviaire est la grippe aviaire, je crois que des captures de la grippe au cours de lu0026#39;été
- あぁーもうッ!
それにしても、いわゆる新型インフルエンザ However, the so-called avian flu Toutefois, ce quu0026#39;on appelle la grippe aviaire
|