Aflac's Q1 Profit Gains On Stronger Yen A stronger yen in the first quarter helped to boost Aflac's profits to beat expectations, as the company's provisions for earthquake-related claims in its large Japan segment were largely offset by stronger sales in its U.S. market. 第一四半期に円高は、大規模な日本セグメントの地震関連の特許請求の範囲は、同社の規定は、主に、米国市場での強力な販売により相殺されたため、予想を上回るとアフラックの利益を高めるのを助けた
U.S. Insurer With a Japanese Touch Although Aflac is an American insurance company, the steps its Japanese unit is taking after the earthquake and tsunami fall in line with Japanese calls for self-restraint, humility and sacrifice. アフラックは、アメリカの保険会社ですが、次の手順は、日本のユニット自制、謙遜と犠牲のための日本語の呼び出しに沿って地震や津波の秋の後に取っている
Tweets That Will Get You Fired Earlier this week, we learned that Gilbert Gottfried will no longer be quacking as the Aflac duck due to his using Twitter for Japan disaster joke cracking. That means Gottfried can be added to an increasingly long list of people fired over tweets. 今週、私たちはギルバートゴットフリートはもはや割れ彼のTwitter日本。。u200b。。u200b使用して惨事のジョークのためにアフラックのアヒルとしてquackingされることを学びました
Gilbert Gottfried Finally Tweets Apology for Japan Jokes Gilbert Gottfried, the comedian who lost his gig as the voice of the Aflac (AFL) duck over a series of jokes he tweeted about Japan's earthquake and tsunami, has tweeted this apology...finally: ギルバートゴットフリード、彼は日本の地震と津波についてつぶやいたジョークの系列上でアフラック(AFLの)鴨の声としての彼のライブを。。u200b。。u200b失ったコメディアン、この謝罪をつぶやいたが...最終的に:
Aflac Fires Gilbert Gottfried Over Japan Earthquake Tweets Aflac (AFL), which says it has more insurance policies in force in Japan than any other company, has fired comedian Gilbert Gottfried as the voice of the company's iconic duck character over a series of jokes he tweeted about Friday's earthquake and tsunami. それは他のどの企業よりも日本で施行されている以上の保険を持っているアフラックは(AFLの)、彼は金曜日の地震と津波についてつぶやいたジョークの系列上で、同社の象徴的なアヒルのキャラクターの声としてコメディアンのギルバートゴットフリードを発射しています